
人间西游:张怡微细解《西游记》
你好,我是张怡微。
今天我想和你分享的,是不久前我和香港大学中文学院的吴存存教授,以及上海大学历史学系的顾玥老师之间的一场对谈,在这场对谈里,我们就吴存存老师的新书《戏外之戏:清中晚期京城的戏园文化与梨园私寓制》做了非常有趣的讨论。

吴存存《戏外之戏:清中晚期京城的戏园文化与梨园私寓制》(图源豆瓣)
吴存存老师近年来从事的,是晚清俗曲和性别问题的研究。她前不久在大陆再版的专著《情为何物:明清两代的性别、情感与社会风气研究》,非常充分地阐释了明清以来发生在性别领域的各种复杂生态,而在《戏外之戏》这本书里呢,吴存存老师则将目光聚焦到了清代京城的戏园文化,以及当时一度流行的“男风”现象,特别是其中士大夫和伶人在舞台之外的关系和互动,感兴趣的朋友可以找来这两本书来翻翻。

吴存存《情为何物:明清两代的性别、情感与社会风气研究》(图源豆瓣)
可以说,吴存存老师的研究,经由社会阶层、性别情欲、梨园文化等视角,打通了文学、历史、戏曲、社会史、性别研究等等单一视角,为我们还原了戏曲舞台上男欢女爱背后的阶层博弈、情欲消费、士伶交往以及同性情谊的文学呈现。这一点呢,也和我们以“世代累积型文本”的视角重新理解小说《西游记》的是很类似的。
更重要的是,我还在吴老师的书中,看到了一些对刻板印象的纠正,比如说“倡优并体”,再比如说,我们会认为同性文化更多地是受到西方的影响,但实际上,基督教对于性别的规训,反而比中国本土,尤其是晚明以后的民间文化要保守得多的。也就是说,男伶并不是简单的妓女替代品,相反,他们是另一种有别于女色的情欲对象。这一点观察,就与从鲁迅先生到 2000 年之后海外汉学的论述并不一样了。所以我觉得,不论你是对性别、对明清小说,还是对传统文化的再思考等等方面感兴趣,其实都可以听听看这期对谈。
需要提前说明的是,我们在接下来的对谈中提到的“私寓”,就是指由伶人(也就是戏曲表演者)经营的、可以招待客人的公共场所,在这里,受过戏曲基本功训练的伶人们,会陪伴更有权势的士大夫们聊天、游乐,通常这里也会成为当时男色服务发生的主要场所之一。其实这一点,我们也可以在很多当时的文学作品中找到类似的痕迹,例如描摹乾隆、嘉庆年间伶人生活的小说《品花宝鉴》,其中就有大量和当时男风文化有关的细节呈现。此外,当时清代北京的士人所创作的关于伶人的流行读物,也就是所谓的“花谱”,也是我们在了解那时候的男风文化时,绕不开的重要文献。
而无论是《品花宝鉴》还是流行一时的“梨园花谱”,我想,这些文本实际上都在提示着我们一段一度被遮蔽、被缄默的历史:在传统社会流行一时的“男风”,和今天的“同性恋文化”有怎样的区别?士大夫对于这些伶人的记录,有是否体现了某种权力结构下的暴力?理解这段围绕“梨园私寓制”而展开的往事,又对我们理解当下的社会议题,有着怎样的启发呢?我想,听完这段对谈,你肯定会得到很多的启发。
我是张怡微,下一周我们就要重启久违的取经路、来到比丘国,我们下集节目再会。
编辑按
本期番外内容来自 2026 年 6 月 5 日在上海古籍书店举办的《戏外之戏》新书分享会“戏里戏外:清代流行文化背后的时代欲望”主题对谈录音。
本期嘉宾
吴存存|作家,香港大学中文学院教授,代表作《情为何物》《戏外之戏》等
张怡微|作家,复旦大学中文系副教授,代表作《细民盛宴》《四合如意》《哀眠》等,看理想《人间西游:张怡微细解〈西游记〉》主讲人
顾玥|上海大学历史学系讲师
精彩摘要
《戏外之戏》虽然在讲清代文艺,但也会唤起我们对当代文艺的记忆。
倡优并体?很多我们习以为常的历史观念,很可能并非天然如此。
“书写真相”等于“揭开伤疤”吗?
偶像、粉丝,追星、饭撒,古代和现代其实都一样?
为什么和伶人的交往,既让士人感到荣耀,又让士人感到羞耻?
清代同性恋文学,更强调“恋”,还是“同性”之间的关系?
在古人的眼里,情比欲更加危险?
中国有特别悠久且非常优美的同性恋文学传统。
同一个故事,士人和伶人的讲述可能截然不同。
《戏外之戏》与《危险的愉悦》,女性娼妓和男性伶人的命运存在共通。
观众提问:如何研究中国的跨性别史?
观众提问:如何看待伶人的道德议题?为何如此看待?
观众提问:如何看待梅巧玲先生?
2026.06.24



精选评论
共 1 条来啦